А тем временем, я продолжаю практиковаться в переводе англоязычных текстов, уж не знаю, насколько успешно.

Название: Неопубликованные заметки из мемуаров В. Шелленберга.
Фандом: Семнадцать мгновений весны.
Автор: azdak
Ссылка на оригинал: здесь.
Переводчик: сонный ёжик.
Разрешение на перевод: получено.
Рейтинг: G.
Персонажи: Вальтер Шелленберг, Рейнхардт Гейдрих, остальные за кадром.
Содержание: есть кое-что, о чём Вальтер Шелленберг умолчал в своих мемуарах.
Размещение: меня спросите.
Отказ от прав: моего здесь только перевод.
Статус: в процессе перевода.
Примечание: мои благодарности двум замечательным людям, которые добросовестно всё это вычитывали, но пожелали остаться неназванными.

Часть 1. Декабрь 1940 г.