Это ж как надо было приложиться к прекрасному, чтобы полученного заряда хорошего настроения хватило на несколько дней?

На неделе, вспомнив былые времена, сунулась на сайт проекта National Theatre Live посмотреть, чем можно себя порадовать... оказалось, что порадовать себя можно современной английской постановкой пьесы «Сирано де Бержерак» с Джеймсом Макэвоем в главной роли. Макэвой это аргумент, решила я и взяла билет на ближайшую дату... чтобы при первом же появлении этого человека на сцене задаться вопросом, как так получилось, что я раньше не слышала этот голос?! Как вообще можно так играть голосом? Как можно так выразительно выговаривать букву «р»? Какой вообще может быть дубляж при таком голосе? Одним словом, я впечатлилась. И это не считая актерской игры, тонкого и не очень английского юмора и происходящего на сцене безобразия. Я аж весь свой давно позабытый английский вспомнила, испытывая определенный когнитивный диссонанс оттого, что со сцены театра может звучать такой современный, но черт возьми, понятный английский язык. Я думала, меня прямо в зале на молекулы распылит от восторга. Но ничего пережила как-то, и даже ухитрилась принести полученный заряд хорошего настроения с собой на работу, отчего хмурые коллеги решили, что у меня весна и всё такое... разубеждать не стала, но выводы для себя сделала. А на спектакль я, пожалуй, схожу ещё раз, ибо восторг