Благими намерениями известно, куда выстлан путь 
Вот понадобилось мне влезть по одной из сохраненных ссылок на страницу, где лежат оригиналы нужных мне текстов... и что я вижу? А вижу я очаровательный
«вбоквел» (он же сиквел) на 763 слова к нежно любимой истории. Конечно, я не смогла пройти мимо.
И вот результат.
Название: A Picture's Worth A Thousand Words.
Автор: GuixonLover87.
Фандом(ы): Tinker Tailor Soldier Spy (2011), Wild Target (2010).
Рейтинг: автор не указал, а по мне - PG-13.
Дисклаймер: мне ничего не принадлежит, кроме перовода.
Примечание: перевод достаточно вольный, не вычитанный, делался ради собственного удовольствия. И ещё, я ни имею ни малейшего понятия, как правильно произносится имя девочки, а потому перевела, как могла. И да, опять шапка получилась едва ли не больше текста.
Ссылка на оригинал:
здесь.archiveofourown.org/works/1164702читать дальше- Гектор? Пради? Я дома! – сообщил Питер Гиллем, переступив порог квартиры, которую он делил со своим мужем и со своей пятилетней дочерью. Он вошел в гостиную, осторожно поставил свои сумки на пол рядом с диваном и огляделся. Куклы и мягкие игрушки были разбросаны по всему полу, а на журнальном столике валялись пустые упаковки из-под чипсов и печенья. Питер усмехнулся и покачал головой. Это было обычным явлением, когда он уезжал в командировки: Гектор позволял Пради делать всё что ей заблагорассудится, потому что он просто не мог сказать ей «нет». Он взглянул на диван и заметил одну из своих рубашек, лежащую поверх пледа, который использовала девочка, когда её одолевала дремота.
Как только он поднял рубашку, то услышал хихиканье из комнаты Пради. Держа рубашку в руке, Питер направился к источнику звука и замер в дверях при виде открывшейся ему картины. Гектор и Пради сидели за меленьким столиком и пили чай в компании пары плюшевых медведей и единорога, которого Питер выиграл для Гектора на первом свидании. Однако вовсе не это заставило его прикусить губу, чтобы не рассмеяться. Это был Гектор, сидящий за крошечным столом на ещё более крошечном стуле, одетый в ярко-розовое боа из перьев и в диадему одной из принцесс дочери, делающий вид, что пьёт чай из игрушечной чашечки.
Питер молча полез в карман и достал свой сотовый телефон. Он воспользовался камерой и быстро сделал снимок, прежде чем убрать телефон обратно в карман. Он усмехнулся, когда подумал о том, как отреагирует Гектор на то, что он сделал этот снимок. В этот момент Пради взглянула на него и широко улыбнулась.
- Папочка смотри! Папа дома! – воскликнула она, подбежав и запрыгнув Питеру на руки. – А мы с папочкой пьём чай! – громко поведала она ему.
- О, я вижу, - ответил Питер, целуя её в лоб и ставя обратно на пол. Гектор только снял диадему и боа из перьев и подошел, чтобы поприветствовать мужа, когда Пради снова заговорила.
- Что ты делаешь с папиной ночной рубашкой? – невинно спросила она. Питер поднял голову и посмотрел на Гектора, который застыл на месте.
- Это моя рубашка, - ответил Питер немного смущенно, переводя взгляд с Пради на Гектора.
- Я знаю, что твоя, но папочка спит с ней, когда ты уезжаешь, - ответила она так, будто это было нечто само собой разумеющееся. – Он так сильно скучает, когда тебя нет рядом, и он говорит, что она помогает ему заснуть.
Питер взглянул на Гектора, который смотрел куда угодно, только не на него, затем снова перевел взгляд на Пради.
- Хорошо, но тогда почему она была на диване, если папа берет её с собой в постель? – спросил Питер. Пради усмехнулась.
- Потому что мы заснули на диване, пап! Ты такой глупый! – ответила она нахально. Питер не мог не хихикнуть при этом.
- Ты абсолютно права. Прости меня, пожалуйста, - сказал он. – Теперь, я не мог не заметить беспорядок, который вы устроили в гостиной, - начал он, опускаясь на колени рядом с ней. – Что скажешь, если ты пойдешь и соберешь свои игрушки, выбросишь фантики, а я отдам тебе подарок, который купил, пока был в отъезде?
Глаза Пради расширились, она издала пронзительный визг, крепко обняла его, прежде чем отправиться убирать гостиную. Питер рассмеялся, вставая с колен, подошел к Гектору, и заключил его в крепкие объятия.
- Если ты кому-нибудь расскажешь о том, что она тебе сказала, я превращу твою жизнь в ад, - пробормотал Гектор Питеру в грудь. Тот улыбнулся и отстранился, чтобы посмотреть на Гектора.
- Даю тебе слово, - ответил он прежде, чем наклониться и мягко поцеловать его. – Давай, мы должны убедиться, что она не наведет ещё больший беспорядок, - произнес Питер, отрываясь от мужа и направляясь к двери. Он остановился и посмотрел на Гектора. – Я полагаю, ты ведь не хочешь, чтобы я показал кому-нибудь тот очаровательный снимок, твоего одеяния во время чаепития? – небрежно спросил он.
- Дай мне телефон, - прошипел Гектор, протягивая руку. Питер рассмеялся на то, с каким угрюмым видом тот смотрел на него.
- О нет, думаю, я придержу его при себе. До особого случая, - ответил Питер. Прежде чем выйти и направиться в гостиную, ухмыляясь про себя, он услышал ругань Гектора из комнаты. 


Можно я не буду это комментировать, а?
ни имею ни малейшего понятия, как правильно произносится имя девочки
Я при чтении про себя перевожу, как Пруденс / Пруди.)
Да, он мне понравился в первом прочтении, потому и решила перевести.) И да, на родном языке читать гораздо приятней, чем продираться сквозь хитросплетения английских текстов. Но, к сожалению, русскоязычных текстов практически нет.
Я при чтении про себя перевожу, как Пруденс / Пруди.)
Кстати, Пруденс - это идея. А то Пради уж очень... странно звучит
Но, к сожалению, русскоязычных текстов практически нет.
Да, это точно. Собственно, русскоязычный фандом этого кроссовера можно фактически по пальцам пересчитать. А уж тех, кто пишет или переводит
только ты да я, да только мы с тобой ©и того меньшеА то Пради уж очень... странно звучит
Мне Придо напоминает х)
Собственно, русскоязычный фандом этого кроссовера можно фактически по пальцам пересчитать.
Я бы даже сказала, по пальцам одной руки. Я сейчас полистала АОЗ, там достаточно большое количество текстов, но практически все они - на английском. Оно хорошо, конечно, но мне, например, с моим уровнем английского приходится несладко
Мне Придо напоминает х)
Блин, точно!
Только вряд ли бы они усыновили Джима )) Джим сам кого хочешь... усыновит)
Оно хорошо, конечно, но мне, например, с моим уровнем английского приходится несладко
Хорошо понимаю
А русскоязычный фандом практически не пишет.((
Я пишу, кстати, флэшмобную заявку. Но под настроение, поэтому медленно.
Джим сам кого хочешь... усыновит)
Мда, это точно.))
Гугл - страшная вещь! Хотя иногда выдает и нечто полезное. Должна признать, что без него Espresso я бы переводила достаточно долго, а Irish Coffee - и того дольше. Ну, у меня не базовый, конечно, но тем не менее... некоторые предложения переводятся сразу, а над некоторыми приходится ломать голову
Я пишу, кстати, флэшмобную заявку. Но под настроение, поэтому медленно.
Ыыыть, хорошо как