Планы, которые удаётся сохранить в тайне, лучше всего осуществляются (с)
Не так давно я дочитала книгу «Гордон Лонсдейл: Моя профессия - разведчик» и обещала написать про неё хотя бы пару строк. На самом деле, большую часть своих впечатлений я описала здесь, но хотелось бы кое-что добавить.
Люди, свободно говорящие на иностранном языке, всегда вызывали у меня неподдельное восхищение. Главный герой книги не просто в совершенстве владел английским языком, - англичане искренне верили, что он канадец. Мне вот интересно, сколько лет он потратил на то, чтобы добиться такого уровня? Потрясающе. А ещё мне интересно, чисто теоретически, как он справлялся с левосторонним движением в Англии, если привык к правостороннему движению? Я как-то разговаривала с человеком, который профессионально водит машину уже не первый десяток лет, так вот даже ей так и не удалось привыкнуть к левостороннему движению. Эх, куда уж нам, простым смертным?
Про его работу разведчика я даже заикаться не буду.

Впрочем, это лирика.
А общий смысл довольно прост: потрясающая книга! Даже не потому, что там шпионские страсти и Англия, а потому, что она интересная и написанная прекрасным литературным языком.
Очень хочется почитать что-нибудь похожее.

@настроение: ...где-то за двести миль пахнет корицей и дымом (с)

@темы: отчетное, книжное, шпионские страсти